模擬市民 3 繁體中文翻譯組亂譯一通

全球最暢銷遊戲-模擬市民討論區。[I-Circle 模擬市民網]
版面規則
  • I-Circle 模擬市民網也有模擬市民 3 的教學以及解決問題的方法。
  • 如果文章有相關的子版面,需到該子版面發表而非在本版面。

模擬市民 3 繁體中文翻譯組亂譯一通

文章bananasims » 2009-05-27, 19:32

1. 同死神捉棋「為xxx的生活下西洋棋」
2. 翻譯組連 aspiration(期望)同 wish(心願)都掉亂得,而家模擬市民 3 啲所謂「期望」同「終生期望」應該譯做「心願」同「終生心願」
3. Tragic Clown(模擬市民 1 既悲劇小丑)竟然譯做崔吉克.克隆 :twisted: :twisted:
4. CrumpleBottom,模擬市民 1 叫陽光小姐、模擬市民 2 叫羅波巴騰、模擬市民 3 叫克蘭普巴頓、4 唔知會唔會譯娜波芭騰
5. Pleasantview Massacre 譯做美景謀殺!?Pleasantview 係模擬市民 2 既歡樂谷… :ugeek:

總之啲名譯到呢 :twisted: :twisted:
影像.從心 At the heart of the ímage
bananasims
太陽會員
 
文章: 13541
註冊時間: 2005-09-22, 00:00

Re: 模擬市民 3 繁體中文翻譯組亂譯一通

文章Lemon233 » 2009-05-27, 21:57

轉番做英文版好過 :oops:
升上大學之後, 我們一起回老家結緍吧
幹嘛無故立旗...
頭像
Lemon233
地球會員
 
文章: 972
註冊時間: 2008-05-12, 15:53
來自: 澳門仔一名

Re: 模擬市民 3 繁體中文翻譯組亂譯一通

文章abc妹妹 » 2009-05-27, 22:37

我都係覺得中文好D :)
唔洗睇英文咁辛苦..-,-
abc妹妹
 

Re: 模擬市民 3 繁體中文翻譯組亂譯一通

文章bteonnsg » 2009-05-27, 22:39

bananasims 寫:1. 同死神捉棋「為xxx的生活下西洋棋」
2. 翻譯組連 aspiration(期望)同 wish(心願)都掉亂得,而家模擬市民 3 啲所謂「期望」同「終生期望」應該譯做「心願」同「終生心願」
3. Tragic Clown(模擬市民 1 既悲劇小丑)竟然譯做崔吉克.克隆 :twisted: :twisted:
4. CrumpleBottom,模擬市民 1 叫陽光小姐、模擬市民 2 叫羅波巴騰、模擬市民 3 叫克蘭普巴頓、4 唔知會唔會譯娜波芭騰

總之啲名譯到呢 :twisted: :twisted:

等你學上次SIMS2螞蟻盒咁出補丁
bteonnsg
地球會員
 
文章: 1409
註冊時間: 2008-08-10, 00:23
來自: 香港

Re: 模擬市民 3 繁體中文翻譯組亂譯一通

文章bananasims » 2009-05-27, 23:05

SimPE 都唔諗住出比 The Sims 3 :cry:
影像.從心 At the heart of the ímage
bananasims
太陽會員
 
文章: 13541
註冊時間: 2005-09-22, 00:00

Re: 模擬市民 3 繁體中文翻譯組亂譯一通

文章大大師兄 » 2009-05-27, 23:24

遲早 EA 會譯做「考評局」 :twisted:
Sims 會譯做「先時」 :twisted: :twisted:
圖檔
大大師兄
地球會員
 
文章: 1400
註冊時間: 2009-01-16, 14:04

Re: 模擬市民 3 繁體中文翻譯組亂譯一通

文章bteonnsg » 2009-05-27, 23:39

bananasims 寫:SimPE 都唔諗住出比 The Sims 3 :cry:

唔係呀嘛= =
bteonnsg
地球會員
 
文章: 1409
註冊時間: 2008-08-10, 00:23
來自: 香港

Re: 模擬市民 3 繁體中文翻譯組亂譯一通

文章bananasims » 2009-05-28, 11:30

加多個
5. Pleasantview Massacre 譯做美景謀殺!?Pleasantview 係模擬市民 2 既歡樂谷… :ugeek:
影像.從心 At the heart of the ímage
bananasims
太陽會員
 
文章: 13541
註冊時間: 2005-09-22, 00:00

Re: 模擬市民 3 繁體中文翻譯組亂譯一通

文章bteonnsg » 2009-05-28, 13:23

你點一邊搵D書英文名一邊搵中文名?
P.S.我依加狂迫帕羅練技能
係咁迫佢喺夜晚由海邊間屋跑去墳場玩[sosad]
bteonnsg
地球會員
 
文章: 1409
註冊時間: 2008-08-10, 00:23
來自: 香港

Re: 模擬市民 3 繁體中文翻譯組亂譯一通

文章bananasims » 2009-05-28, 14:17

好耐之前 Kutar 同我講過有本書係叫歡樂谷謀殺,初頭見到美景謀殺無為意,佢講完先明
帕羅同佢老婆老死咗啦 :cry: 我另外一個自己整既家庭都死晒 :evil:
影像.從心 At the heart of the ímage
bananasims
太陽會員
 
文章: 13541
註冊時間: 2005-09-22, 00:00

Re: 模擬市民 3 繁體中文翻譯組亂譯一通

文章人仔 » 2009-05-28, 14:37

我想問下..生命果食左會點
用生命果種出泥係唔係同用特別種子種ge一樣ga?

而且d火龍果識發光好得意 :P
頭像
人仔
金星會員
 
文章: 3129
註冊時間: 2007-01-23, 17:32
來自: 澳門 - K隆星

Re: 模擬市民 3 繁體中文翻譯組亂譯一通

文章bananasims » 2009-05-28, 14:41

火龍果可以令模擬市民開心
生命果後生啲
睇模擬市民網復活篇文
影像.從心 At the heart of the ímage
bananasims
太陽會員
 
文章: 13541
註冊時間: 2005-09-22, 00:00

Re: 模擬市民 3 繁體中文翻譯組亂譯一通

文章bteonnsg » 2009-05-28, 16:15

bananasims 寫:好耐之前 Kutar 同我講過有本書係叫歡樂谷謀殺,初頭見到美景謀殺無為意,佢講完先明
帕羅同佢老婆老死咗啦 :cry: 我另外一個自己整既家庭都死晒 :evil:

仲係成年人 :P
我要佢地技態爆晒同埋細路大個左先准死XD
bteonnsg
地球會員
 
文章: 1409
註冊時間: 2008-08-10, 00:23
來自: 香港

Re: 模擬市民 3 繁體中文翻譯組亂譯一通

文章bananasims » 2009-05-28, 16:35

駱馬又譯咗無鋒駝…
影像.從心 At the heart of the ímage
bananasims
太陽會員
 
文章: 13541
註冊時間: 2005-09-22, 00:00

Re: 模擬市民 3 繁體中文翻譯組亂譯一通

文章bteonnsg » 2009-05-28, 20:39

NO PHOTO NO TALK
bteonnsg
地球會員
 
文章: 1409
註冊時間: 2008-08-10, 00:23
來自: 香港

Re: 模擬市民 3 繁體中文翻譯組亂譯一通

文章人仔 » 2009-05-28, 20:49

bteonnsg 寫:
bananasims 寫:好耐之前 Kutar 同我講過有本書係叫歡樂谷謀殺,初頭見到美景謀殺無為意,佢講完先明
帕羅同佢老婆老死咗啦 :cry: 我另外一個自己整既家庭都死晒 :evil:

仲係成年人 :P
我要佢地技態爆晒同埋細路大個左先准死XD

點樣要佢d細路大個先死呀?
頭像
人仔
金星會員
 
文章: 3129
註冊時間: 2007-01-23, 17:32
來自: 澳門 - K隆星

Re: 模擬市民 3 繁體中文翻譯組亂譯一通

文章bananasims » 2009-05-28, 20:51

食生命果頂住先 :oops:
影像.從心 At the heart of the ímage
bananasims
太陽會員
 
文章: 13541
註冊時間: 2005-09-22, 00:00

Re: 模擬市民 3 繁體中文翻譯組亂譯一通

文章bteonnsg » 2009-05-28, 20:58

人仔 寫:
bteonnsg 寫:
bananasims 寫:好耐之前 Kutar 同我講過有本書係叫歡樂谷謀殺,初頭見到美景謀殺無為意,佢講完先明
帕羅同佢老婆老死咗啦 :cry: 我另外一個自己整既家庭都死晒 :evil:

仲係成年人 :P
我要佢地技態爆晒同埋細路大個左先准死XD

點樣要佢d細路大個先死呀?

我係話要個細路大個左,大人先淮死
其實我隱藏左大人呢個字,廢事累贅

哈哈,迫佢由海邊間屋每晚跑上墳場再落山嘅體能訓練大成功! :P
bteonnsg
地球會員
 
文章: 1409
註冊時間: 2008-08-10, 00:23
來自: 香港

Re: 模擬市民 3 繁體中文翻譯組亂譯一通

文章人仔 » 2009-05-28, 21:00

bteonnsg 寫:
人仔 寫:
bteonnsg 寫:
bananasims 寫:好耐之前 Kutar 同我講過有本書係叫歡樂谷謀殺,初頭見到美景謀殺無為意,佢講完先明
帕羅同佢老婆老死咗啦 :cry: 我另外一個自己整既家庭都死晒 :evil:

仲係成年人 :P
我要佢地技態爆晒同埋細路大個左先准死XD

點樣要佢d細路大個先死呀?

我係話要個細路大個左,大人先淮死
其實我隱藏左大人呢個字,廢事累贅

哈哈,迫佢由海邊間屋每晚跑上墳場再落山嘅體能訓練大成功! :P

我係指點樣令佢長命d等佢d細路大個左 個呀爸呀媽先死
唔通就係蕉講ge狂食生命果 :?:
頭像
人仔
金星會員
 
文章: 3129
註冊時間: 2007-01-23, 17:32
來自: 澳門 - K隆星

Re: 模擬市民 3 繁體中文翻譯組亂譯一通

文章bteonnsg » 2009-05-28, 21:01

人仔 寫:
bteonnsg 寫:
人仔 寫:
bteonnsg 寫:
bananasims 寫:好耐之前 Kutar 同我講過有本書係叫歡樂谷謀殺,初頭見到美景謀殺無為意,佢講完先明
帕羅同佢老婆老死咗啦 :cry: 我另外一個自己整既家庭都死晒 :evil:

仲係成年人 :P
我要佢地技態爆晒同埋細路大個左先准死XD

點樣要佢d細路大個先死呀?

我係話要個細路大個左,大人先淮死
其實我隱藏左大人呢個字,廢事累贅

哈哈,迫佢由海邊間屋每晚跑上墳場再落山嘅體能訓練大成功! :P

我係指點樣令佢長命d等佢d細路大個左 個呀爸呀媽先死
唔通就係蕉講ge狂食生命果 :?:

無錯,不過依加D生命果食晒,唔記得留番D嚟種添...
bteonnsg
地球會員
 
文章: 1409
註冊時間: 2008-08-10, 00:23
來自: 香港

下一頁

回到 [A1] 模擬市民系列



誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 32 位訪客

cron